کاور
حسین طالبی

حسین طالبی

بنده حسین طالبی، فرهنگی هستم. همسرم هم فرهنگی است و در مقطع ابتدایی تدریس می کنیم. متولد 1351 هستم. سه...

247 نتیجه آنالیز قدرت رنگدهی زعفران این کشاورز. این عدد برای زعفران درجه یک 200 و ممتاز 220 است. این کشاورز از سمومِ علف‌کُش و آفت‌کُش استفاده نمی‌کند.
تمام شده است

بیوگرافی حسین طالبی

بنده حسین طالبی، فرهنگی هستم. همسرم هم فرهنگی است و در مقطع ابتدایی تدریس می کنیم. متولد 1351 هستم. سه فرزند داریم، دو پسر و یک دختر. چون که از اول زندگی هم پدر خودم و هم پدر خانمم کشاورز و زعفرانکار بوده اند، ما هم خیلی به کشت و کار زعفران علاقه داریم و زمینی خریداری کرده ایم و زعفران کاشته ایم.

آشنایی اولیه با حسین طالبی

به نام خداوند قادر و بلند مرتبه ای که از دل خاک سرد و یخ زده و سرمای شدید پاییز و نزدیک زمستان و در دل تاریکی شب گل های این قدر لطیف و ظریف و زیبا و رنگ و وارنگ می رویاند که هم باعث بوجود آمدن شغل و درآمد و هم باعث تفریح و سرگرمی در سحرگاه و سپیده دم در صحرا و باعث دید و بازدید اقوام و خویشان و دیدار دوستان و آشنایان چه سحرگاه در صحرا و چه در شب های بلند که همه دور هم می نشینند و به شب نشینی می روند تا دور هم نشسته و گل پاک کنند. چه صفایی دارد به قول ما قاینی ها (موقع گلو) که جلوتر از وقت گلها، خانم های خانه باید به فکر باشند و کارهای خانه را انجام دهند چون موقع گلها وقت نمی شود. به عنوان مثال؛ نان بپزند، قند بشکنند، قصابی کنند، قروت بسایند، نظافت کنند و لباس بشویند و.... موقع گل ها وقت کم است و باید شبانه روزی درگیر گل ها بود که اگر زمین بمانند پرپر و خشک می شوند و اگر در خانه بمانند گلبرگ های آنها می پوسند کار سخت می شود. ای خدای عزیز از تو سپاسگزارم که چنین نعمت گرانبهایی را در شهر من بوجود آوردی که مرغوب ترین و اصیل ترین آن اینجاست در قاین. متشکرم پروردگار من.

بنده حسین طالبی، فرهنگی هستم. همسرم هم فرهنگی است و در مقطع ابتدایی تدریس می کنیم. متولد 1351 هستم. سه فرزند داریم، دو پسر و یک دختر. چون که از اول زندگی هم پدر خودم و هم پدر خانمم کشاورز و زعفرانکار بوده اند، ما هم خیلی به کشت و کار زعفران علاقه داریم و زمینی خریداری کرده ایم و زعفران کاشته ایم. خانمم گل پرکردن را خیلی دوست دارد و خیلی وارد است. هم در گل چیدن و هم در پر کردن. به همین دلیل خودمان گل های مان را از صحرا می چینیم و وقتی برمی گردیم به مدرسه هم می رویم. و خیلی این کار را دوست داریم. هم صبح زود ورزش است و حس شادابی و طراوت به انسان دست می دهد و همگی در کشمون هم را می بینیم.

طلوع آفتاب در کشمون، همه درکشمون برای چیدن گل زعفران جمع شده اند. فرصتی است که دیدارها هم تازه می شود.

و چه صفایی دارد چای بعد از گل که گرم می شویم و شبهای گل دورهم که به قول ما اوسونه (افسانه) و لطیفه ها و حکایت هایی که تعریف می کنند و می خندیم تا خستگی و خواب را احساس نکنیم. یادم می آید در قدیم موقع گلها صبح زنگ مدرسه را دیرتر می زدند. یعنی ساعت نه زنگ مدرسه زده می شد تا همه بچه ها و معلم ها بتوانند بیایند. چون اکثر مردم قاین به گل می رفتند. مادربزرگ ها و صاحب خانه ای که همه آتشون اونها بودند، برگشته و انار و خوراکی های محلی می آوردند که ما را چرت نگیرد. ولی در حال حاضر به دلیل کم آبی و خشک شدن قنات ها و حفر چاه های صنعتی با کمبود آب و هزینه های هنگفت برق مواجهیم که نمی شود زیاد روی کشاورزی حساب کرد. چون کشت زعفران چند ساله (حداقل ده سال) است. و زمین ما با وجود اینکه امسال سوم است نزدیک هشتاد مثقال زعفران داشته است.

و در پایان از آقای قائم پناه که با راه اندازی تجارت منصفانه و حمایت از کشاورزان و حذف واسطه ها و دلال ها که فایده بیشتری به قشر کشاورز برسد تشکر می کنیم. و اگر دولت و شرکت های زعفرانکاران اگر کشاورزان را بیمه کنند و به فکر آنها باشند خیلی بهتر است. چون کشاورز وقتی پیر یا مریض شود و نتواند کار کند دیگر هیچ امید درآمد و بازنشستگی ندارد و کسی نیست که اور را حمایت کند و این دغدغه کشاورز است. در پایان آرزوی سلامتی و موفقیت روزافزون برای آقای محمد قائم پناه و دیگر اعضای گروهشان.

سلام:

اولین نفری باشید که با حسین طالبی آشنا می شود، از او خرید می کند و نظرش را درباره زعفرانش می نویسد!

شما می توانید با سفر به قاین، با دوست کشاورزتان که زعفران شما را تولید می کند، از نزدیک با روش کار و زندگیش آشنا شوید. آنها هم از دیدن شما خوشحال می شوند. کشاورزان عضو سامانه کشمون، افراد درستکار و شناخته شده در منطقه خود می باشند. پیشنهاد می کنیم قبل از سفر، با ارسال پیام به کشاورز مورد نظر خود، از بودن آنها در قاین مطمئن شوید هر سال کشاورزها یک یا دو بار ممکن است به مشهد یا سایر شهرهای ایران سفر کنند. در قاین دفتر ما به آدرس بلوار بسیج، ساختمان شماره دو جهاد، مرکز رشد واحدهای فناور قاین، شرکت نیک کاوا افرا، خوشحال می شود پذیرا و راهنمای شما باشد. 


همچنین کشمون برای تسهیل امکان دیدار شما با کشاورزی که زعفران شما را تولید می کند، در فصل برداشت زعفران، اواسط آبان ماه، یک تور سه روزه در منطقه قائن برگزار می کند.

تور سه روزه زعفران، زرشک و کویر:

تاریخ برگزاری: چهارشنبه دهم تا جمعه دوازدهم آبان ماه 1396
محل برگزاری: قائن، خراسان جنوبی، ایران. 
فاصله از تهران 1035 کیلومتر | فاصله از مشهد 376 کیلومتر | فاصله از بیرجند (مرکز استان خراسان جنوبی): 108 کیلومتر

هزینه ثبت نام برنامه 350/000 تومان می باشد که به دلیل اینکه اولین سال اجرای این گشت هست، 20% تخفیف در نظر گرفتیم و هزینه به 280/000 تومان کاهش پیدا کرده (آمدن و برگشت از قائن توسط خود شما برنامه ریزی و انجام می شود و در این هزینه دیده نشده است).

مهلت ثبت نام: پنجم آبان نود و شش

نکته: شما برای حضور در قائن در فصل برداشت نیازی به ثبت نام در این تور ندارین. بلکه در همین تاریخ و یا روزهای قبل و بعد اون به قائن می تونین بیاین و ما راهنمای شما خواهیم بود. این برنامه تنها برای افرادی که مایل هستن با شرایط مشخص سفر کنن طرح ریزی شده و اگر نه کوله پشتی خودتون رو بردارین و به جاده بزنین. ما خوشحال میشیم اینجا شما رو ببینیم.

برنامه روز اول:

  • پذیرش از صبح تا ظهر روز چهارشنبه دهم آبان ماه در قائن
  • نهار (اشکنه قروتی و بنه)
  • قاین گردی: بازدید از مسجد جامع و خیابان اصلی شهر، بازدید از یک آب انبار قدیمی در بازار قدیم و یک خانه قدیمی و آَشنایی با بخش های مختلف خانه
  • نقل قله های برجسته تاریخی قاین از ساسانیان تا امروز؛ از قلعه آرتاگوانا که در زمان ساسانیان بنا نهاده شد و بعد توسط اسماعیلیان برای مقابله در برابر چنگیز استفاده شد تا قنات های ویژه قائن
  • شام (اشکنه گوجه)

روز دوم: 

  • سحر هنگام: رفتن به مزارع زعفران
  • صبحانه؛ آش و نون، پنیر و سبزی (از مواد اولیه محلی)
  • حرکت به سمت باغ زرشک برای همراهی در برداشت 
  • دمنوش زرشک تازه
  • برگشت و نهار قلورپلو
  • بازدید از دژ آرتاگوانا و آرامگاه بوذرجمهر قائنی در دامنه این کوه
  • همراهی در گل پرکنی؛ جدا کردن رشته های زعفران از گلبرگ های گل زعفران.
  • درست کردن یک بستنی زمستانی محلی که در گویش محلی کف نامیده می شود. کف با جوشانده ریشه یک گیاه با نام محلی "بیخ" آماده می شود.
  • شنیدن افسانه های محلی.
  • شام: نون سرخ شده در روغن زرد همراه با تخم مرغ محلی و دوشاب (شیره انگور)

برنامه روز سوم:

  • حرکت صبح زود به سمت تپه های شنی کویر همت آباد
  • صرف صبحانه در کویر همت آباد؛ سرشیر و عسل زرشک و نان محلی
  • حرکت به سمت تجنود (یک ده سرسبز و پر آب در کویر همت آباد)
  • نهاز قمرمه (گوشت داغ) و جزقله و دوغ محلی
  • بازگشت به قائن و اتمام تور در ساعت 16:30 روز جمعه دوازده آبان ماه

رفت و برگشت به قائن:
به عهده شرکت کنندگان تور می باشد ولی ما به شما راهنمایی لازم را می کنیم و تلاش می کنیم تا شرکت کنندگانی که از یک شهر می آیند را با هم ارتباط بدهیم تا در صورت تمایل با هم سفر کنند.

از تهران:
1.  هواپیما یا قطار از تهران به مشهد (یک سفر ده ساعته با قطار یا یک ساعته با هواپیما) و یک سفر پنج ساعته از مشهد به قائن با اتوبوس VIP
2.  هواپیما به بیرجند و یک سفر یک ساعت و نیمه از بیرجند به قائن  با سمندهای بین شهری (با اینکه مسیر اصلی مرکز استان به سمت مشهد هستش ولی کیفیت جاده چندان مناسب نیست)

از مشهد (380 کیلومتر فاصله با قائن - 90% مسیر اتوبان با کیفیت مناسب است):
1.  با اتوبوس VIP یک سفر پنج ساعته به قائن
2.  با ماشین شخصی یک سفر چهار ساعته به قائن

 

نکات مهم:

ین یک برنامه لوکس با خدمات چند ستاره نیست. بلکه یک بسته خدماتی ساده و بدون تشریفات خاص می باشد که توسط نیروهای بومی با مهر و دوست داشتن برگزار می شود. علاوه بر این امسال اولین سالی هست که کشمون این برنامه رو به طور رسمی اجرا می کنه و هر چند ما بهترین تلاش مون رو برای خوب برگزار کردن برنامه می کنیم ولی حتمن کاستی هایی خواهد بود. همینطور میزان پذیرش ما در این برنامه اولیه تا حدودی محدود خواهد بود.

محل اسکان یک خانه محلی با امکانات معمولی یک شهر کوچک هستش. و همه شرکت کنندگان به صورت اشتراکی از اتاق ها استفاده می کنند.

این یک برنامه با درجه سختی متوسط می باشد.

لباس گرم همراه داشته باشید. سحر، هنگام برداشت گل های زعفران هوا ممکن است بسیار سرد باشد.
لطفن کفش راحت که امکان پیاده روی در دشت و کویر و یا دامنه کوه داشته باشد، همراه داشته باشید.

در هنگام همراهی با کشاورزها در برداشت زعفران، شرکت کنندگان برنامه ممکن است امکان همراهی زیادی با کشاورزها نداشته باشند. چون برداشت گل های زعفران اگرچه به ظاهر ساده می رسد ولی یک کار تخصصی است که می توان فقط برای چیدن گل زعفران یک کارگاه چند ساعته برگزار کرد و نیاز به ممارست طولانی دارد تا بتوان این کار را به طور صحیح انجام داد. با توجه به اینکه زعفران تنها منبع مهم تامین درآمد کشاورزها تا سال آینده می باشد، شاید همراهی ما حداقلی باشد. زمانی که شما هم به عنوان مثال ایمیل های کاری خود را پاسخ می دهید، به طور حتم دوست ندارید یک کشاورز بیاید به شما بگوید می خواهد دکمه ارسال را برای شما بزند و بعد ببینید شش دکمه دیگر را ناشیانه زده است.

لطفن اگر گیاهخوار هستین یا رژیم غذایی خاصی رو باید دنبال کنین، به ما اطلاع بدین. ما بیشترین همکاری رو برای اینکه رژیم غذایی تون رو حفظ کنین می کنیم.
اگر دارای تفاوت بدنی هستین و باید برای شما ملاحظات خاصی در نظر داشته باشیم، باز هم به ما اطلاع بدین.

اگر مایل به دریافت اطلاعات بیشتر هستین با محمد قائم پناه از طریق 09153163463 یا آی دی تلگرام @moqaem تماس بگیرین. از همین طریق هم می تونین ثبت نام کنین.
هزینه ثبت نام برنامه 350/000 تومان می باشد که به دلیل اینکه اولین سال اجرای این گشت هست، 20% تخفیف در نظر گرفتیم و هزینه به 280/000 تومان کاهش پیدا کرده است.

مهلت ثبت نام: پنجم آبان نود و شش


نظرات مهمانان ما در فصل برداشت گذشته:
فصل برداشت زعفران گذشته، سال 1395، ما اولین مهمان های خود را در قائن داشتیم. نظرات چند نفر از آنها را برای شما در اینجا می آوریم تا ایده ای از فضا و نحوه برگزاری این سفر داشته باشید:

راکس:

I travelled to Qaen from 28th to 29th October 2016 at the harvesting season. I came to write a photo article about Keshmoon and the work of saffron smallholder farmers of Qaen working biologically, but I left with much more. 
I lived two extraordinary days with Mo’s family, who opened their doors, their heart and who offered us their trust.
At sunrise, we participated with them in saffron harvest, in a climate of peace and harmony I never experienced.
I left with beautiful pictures but above all with friends, a new family...
Rox Khorasani

بتی:

Unique and very interesting experience in the land of saffron.  
First, meeting people of a very great kindness: the welcome of Mo's family really warms our hearts.
We discovered a new world, made of work and simplicity, within a beautiful nature. All generations are are united in the effort to harvest this red gold ! What a hard work to produce this spice with perfume like no other in the world ! Unique experience for me that left me the will to better know this region and the people who live there.

کشمون از اداره میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری قائن، شرکت گردشگری هماسیر، خانم زهرا صرافیان و آقای محمود رزوینی (نقل افسانه های محلی)، آقای حسن مختاری (شاعر و نقل تاریخ قائن)، آقای اکبر کارگر، جواد پیشجو، سعید مختاری و امیر پیشجو (همراهان تیم اجرایی) و آقای حسینی نژاد (کف زن) به خاطر همراهی شان پیشاپیش تشکر می کند.

ارسال پیام به حسین طالبی

به منظور ثبت پیام برای کشاورز، ابتدا وارد سایت شوید؛ در صورتی که عضویت ندارید، ابتدا در سایت عضو شوید.


ورود به سایت عضویت در سایت